Des actualités qualitatives sur l'écosystème de la transcription et du sous-titrage

Suivez-nous

Soyez les premiers informés de nos nouveautés et actualitez ! Inscrivez-vous.

authot@example.com
Le blog Authôt

Comment sous-titrer facilement vos vidéos ?

Comment sous-titrer facilement vos vidéos ?

Comment sous-titrer facilement ses vidéos est une question récurrente de nos clients et des entreprises, qui de manière générale, diffusent largement des vidéos et ont besoin de les rendre les plus accessibles possible. Ainsi, nous vous proposons un article pratique afin de savoir sous-titrer vos vidéos ! Et ce, de façon professionnelle grâce aux nouvelles technologies en la matière avant de pouvoir les diffuser ! Prêt à sous-titrer avec facilité toutes vos vidéos ? C’est parti !

Comment sous-titrer vos vidéos facilement grâce aux progrès technologiques

Pour commencer, il faut comprendre que le sous-titrage vidéo s’inscrit aujourd’hui dans un contexte d’intelligence artificielle, d’automatic speech recognition (ASR) - ou reconnaissance vocale. Concrètement, un logiciel, système de reconnaissance automatique de la parole – s’appuyant sur l’IA – permet de créer automatiquement des sous-titres. En effet, un tel outil transcrit des contenus audio ou vidéo en textes.

Le système « reconnaît », grâce à des algorithmes, du machine learning ; les données sonores et les convertit en texte, les calibre sur la vidéo. Ensuite, des professionnels en sous-titrage peuvent opérer à une révision manuelle pour éviter les erreurs, décalages… Néanmoins, le gain de temps et de coûts est précieux !

Tout ce processus est possible grâce aux progrès technologiques, notamment l’intelligence artificielle. En effet, sans de tels modèles entraînés technologiquement, le sous-titrage est beaucoup plus coûteux, fastidieux et chronophage. En « reconnaissant » le langage et en pouvant directement le manipuler pour des vidéos, des projets audiovisuels, les intelligences artificielles et systèmes de reconnaissance automatique de la parole facilitent, accélèrent et fluidifient grandement le processus de création de sous-titres, tout en permettant aux professionnels de pouvoir se concentrer sur le fond.

Selon retourdimage.eu, une étude publiée par « le CNC en avril 2024, s’est intéressée aux usages actuels et potentiels de l’intelligence artificielle (IA) dans les domaines du cinéma, de l’audiovisuel et du jeu vidéo […] menée par le CNC et BearingPoint, une société de conseil et d’expertise sur les technologies émergentes ».

Si l’étude souligne qu’une accessibilité plus large des œuvres cinématographiques et audiovisuelles est possible grâce à l’assistance de l’IA, elle nuance néanmoins cet usage en précisant que certaines productions nécessitent un niveau de qualité élevé, auquel les outils IA ne sont pas toujours en mesure de répondre : « les outils actuels de traduction ou d’audiodescription, s’ils font gagner un temps significatif, ne peuvent remplacer le travail d’interprétation du texte ou des images d’origine »… D’où l’intervention de plateformes professionnelles comme Authôt Studio et nos services humains !

Authôt Studio : la plateforme complète pour sous-titrer vos vidéos

Comment sous-titrer facilement vos vidéos ne se pose plus avec Authôt ! Authôt Studio est La plateforme en ligne qu’il vous faut pour créer et éditer vos sous-titres ! En effet, chez Authôt nous sommes spécialistes en speech-to-text -conversion d’audios en textes-, sous-titrage et traduction. Nous connaissons toutes les subtilités techniques et humaines lorsqu’il s’agit de sous-titrage, notamment multilingues et pédagogiques.

Ainsi, voici quelques cas clients.

Le premier est un exemple de sous-titrage réalisé sur Authôt Studio pour les formations internes des collaborateurs de la MAIF.

Le deuxième exemple que nous vous montrons ici est le sous-titrage d’une vidéo pour un podcast réalisé pour notre client France Education Internationale.

Enfin, voici un exemple de sous-titrage avec Traduction sur un teaser de cours de notre client OpenClassrooms.

Sous-titrer facilement des vidéos favorise leur intégration sur les réseaux sociaux

Sous-titrer facilement des vidéos favorise finalement leur intégration sur les réseaux sociaux et le web. Vous pouvez insérer directement des « livrables » (pistes de sous-titres au format .srt ou .vtt)  sur des plateformes comme YouTube, Viméo, Dailymotion, LinkedIn ou encore Instagram.

Pour chaque réseau social, il s’agit d’utiliser la méthode adéquate, la plus adaptée. Pour Instagram, il s’agit de l’incrustation de sous-titres. Cela implique de créer et d’ajouter des sous-titres directement sur la vidéo avant de l’importer sur votre compte. Sur Authôt Studio, vous pouvez tout faire directement, sans avoir besoin de passer par différentes plateformes.

Ensuite, il y a la méthode des sous-titres externes. Par exemple, sur Instagram, les sous-titres peuvent se télécharger en plus de la vidéo sur Instagram. Il faut les créer sur une plateforme experte car ils doivent être sous un certain format, notamment le .srt.

Une fois que vous avez sous-titré votre vidéo depuis notre plateforme Authôt Studio, il est très simple de les intégrer (incruster) sur les vidéos destinées aux réseaux sociaux. Il va juste falloir travailler en amont la synchronisation des sous-titres.

Pour YouTube, il faut pas moins de cinq étapes pour sous-titrer vos vidéos :

  1. Se rendre dans le Creator Studio.

2.  Cliquer sur le bouton « modifier » pour la vidéo que vous souhaitez sous-titrer.

3.  Sélectionner « sous-titres ».

  1. Cliquer sur le bouton « ajouter des sous-titres ».

5.   Choisir une des options : « créer des sous-titres », « transcrire et synchroniser automatiquement » ou « utiliser les sous-titres automatiques ».

De ce fait, certes YouTube propose de multiples options pour sous-titrer ses vidéos, mais cela  demande certaines connaissances techniques et beaucoup de temps… Pour un rendu « automatisé » bien souvent approximatif, non professionnel et qui ne respecte pas toujours les normes d’accessibilité du web pour le sous-titrage.

Enfin, sur Dailymotion sous-titrer ses vidéos fait partie des paramètres avancés et se base un peu sur le même principe que YouTube, à la différence près que Dailymotion propose également du sous-titrage multilingue.

En quelques mots, le sous-titrage multilingue permet à une personne qui regarde une vidéo de la comprendre, même si elle ne parle pas la langue d’origine. Ainsi, les sous-titres multilingues sont des « légendes textuelles » d’une même vidéo traduites à partir d’une langue source, vers plusieurs langues cibles…

Que ce soit pour des vidéos, des podcasts, vous savez désormais comment sous-titrer facilement vos contenus audiovisuels !

Sous-titrer des vidéos est un jeu d’enfant avec Authôt Studio et tout le monde est gagnant, audience comme créateurs et entreprises… Sous-titrer une vidéo facilement et optimiser sa performance boostera considérablement la visibilité, le SEO et l’engagement de vos contenus. Essayez Authôt Studio dès à présent !

Dernier article