Les certifications dans les langues

Les certifications dans les langues

 

Afin de vérifier le niveau en langues vivantes d’un étudiant, d’un professionnel, il existe maintes certifications. En anglais, en espagnol, en mandarin et dans quasiment toutes les langues. En effet, des certifications, des tests, des diplômes permettent de vérifier l’acquisition de certains paramètres d’une langue comme la lecture, l’écriture, la compréhension, l’expression orale… Nous vous proposons un état des lieux des différentes certifications avec un éclairage sur la certification Pipplet. En tant que professionnels en traduction, nous avons voulu certifier CERP toute l’équipe opérationnelle d’Authôt.

Etat des lieux des certifications existantes

Etat des lieux des certifications existantes

 

Pour commencer, parmi la pléthore de certifications et d’examens pour attester de certains niveaux en langues, bien évidemment l’accent est particulièrement mis sur l’anglais pour les professionnels. En fait, les motivations pour passer une certification en anglais sont multiples : obtenir une promotion, un nouvel emploi, retrouver un emploi, obtenir un diplôme, une inscription dans une université, un passage dans l’année universitaire supérieure… Des centres spécialisés comme par exemple « Victoria’s English » font passer de nombreuses certifications d’anglais chaque année parmi les certifications existantes. Ici, nous en sélectionnons quatre principales : le TOEIC, Cambridge, TOEFL et LINGUASKILL.

Le TOEIC est l’une des certifications d’anglais les plus connues en milieu professionnel de par son ancienneté. Il existe différentes versions du TOEIC afin d’évaluer les différentes compétences de la pratique de l’anglais : compréhension orale et écrite, production orale et écrite. Cet examen se fait sur papier en session de groupe. La certification TOEIC a une validité de 2 ans.

Le TOEFL permet de faire valider un niveau d’anglais suffisant pour une inscription universitaire à l’étranger et dispose d’une validité de 2 ans. Cette certification évalue aussi les quatre compétences linguistiques principales : compréhension orale et écrite, expression orale et écrite.

Le TOEIC et le TOEFL sont deux certificats américains, devenus des références pour tester son niveau d’anglais.

Les certifications européennes pour l’apprentissage des langues

L’Université de Cambridge est à l’origine de dizaine de diplômes d’anglais : Key English Test, Preliminary English Test, First Certificate, Business English Certificate etc. Ce sont des certifications d’anglais qui, elles, sont valables à vie.

Linguaskill est un nouvel examen qui date de 2019. Il est également nommé « Bulats Linguaskill » et il partage le même code CPF que le BULATS. C’est une version moderne du BULATS qui existe en plusieurs versions différentes : anglais général ou anglais professionnel, deux compétences (compréhension orale et compréhension écrite) ou quatre compétences (écoute, lecture, parler, écrire).

La qualité et reconnaissance des certifications dans les langues

Pour éviter de se perdre dans tous les sigles et certifications dans les langues existantes, il est important de vérifier leur qualité et leur niveau de reconnaissance. La mention « CECRL » pour « Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues » est une mention importante. Il s’agit d’une notation commune aux 47 pays du Conseil de l’Europe. Le but est d’avoir la même base transparente et aussi exhaustive que possible.

Cette notation, vous la connaissez sûrement déjà, ce sont les grilles d’évaluation allant du niveau A1 à C2. A étant pour les débutants, B pour les intermédiaires et C pour les niveaux avancés. Quatre compétences sont testées : compréhension écrite, expression écrite, compréhension orale et expression orale en continu et en interaction.

Certaines certifications sont modulables. C’est le cas par exemple de Linguaskill et du SIELE certification espagnole. L’examen dure environ trois à quatre heures.

Par ailleurs, certaines certifications ne sont donc pas officiellement reconnues par le Conseil de l’Europe mais bénéficient néanmoins d’un rayonnement international.

Comment passer les tests des certifications en langues

Comment passer les tests des certifications en langues

En outre, d’autres critères sont à prendre en compte comme les modalités, le coût, les objectifs, le lieu de l’examen… Si vous êtes étudiant, votre établissement peut lui-même organiser une session. De même si vous êtes professionnel. C’est avantageux, mais il ne faut pas rater les dates de sessions. Elles ont souvent lieu deux fois par an.

Vous pouvez aussi passer ces tests en candidat libre. Vous vous inscrirez alors dans un centre d’examen. Le coût peut s’élever dans ce cas à une centaine d’euros, selon la certification et le niveau visés.

Pour obtenir votre certification, il faudra également être patient. En effet, l’obtention peut varier de quelques heures Linguaskill –, à quelques mois DELE, certification espagnole. Pensez à bien vérifier la durée de validation du diplôme. Elle s’étend de deux à cinq ans. D’autres ont une durée de vie illimitée, comme le DELE ou le Cambridge English.

Il faut rester vigilant, car aux yeux des recruteurs, cela perd vite de la valeur.

Les certifications en ligne

Pour faciliter les tests des certifications en langues, plusieurs plateformes conçoivent des tests et certifications en ligne. C’est à la fois moderne, pratique et souvent très précis et détaillé. C’est le cas par exemple de « Tell me More » ou de « Pipplet ».

Nous vous avions présenté Pipplet en abordant l’évolution des technologies autour des langues. Pipplet fait partie du réseau « France compétences ». C’est une certification enregistrée au répertoire spécifique. Pipplet permet de tester les apprenants en langues à l’oral et à l’écrit, à distance avec des scénarios réels et précis.

Non seulement c’est simple d’utilisation, mais de plus cela permet aux recruteurs et employeurs d’obtenir rapidement une représentation précise du comportement de l’apprenant. Le test est envoyé à l’apprenant, au collaborateur qui peut le passer quand il le souhaite et ce, depuis n’importe où. A la fin du test, et si celui-ci est positif,l’apprenant est certifié. Il reçoit un certificat conforme au CECRL, éligible au Compte Professionnel de Formation français CPF.

Pipplet Flex est spécialement dédiée aux professionnels avec une certification détaillée. Grâce à ce test indépendant avec un score CECRL, vous pourrez connaître vos forces et faiblesses.

La certification en langues de Pipplet est disponible en 18 langues : anglais, français, mandarin simplifié, allemand, japonais, portugais, brésilien, espagnol, italien, portugais, russe, l’arabe MS (arabe standard moderne), néerlandais, coréen, hindi, thaï, turc, vietnamien et grec.

Avec notre large éventail de langues vivantes chez Authôt, c’est exactement ce dont nous avions besoin !

Le passage de la certification en langues en ligne

Tout le passage du test se fait en ligne. Les candidats n’ont plus besoin de rendez-vous. Le test pour obtenir la certification se déroule en 30 minutes. L’expérience du candidat est largement améliorée car 30 minutes suffisent pour être évalué à l’oral et à l’écrit, et ce, en réponse à des mises en situations professionnelles.

L’évaluation de Pipplet est faite par une communauté d’experts natifs, sur les critères du CECRL pour garantir la qualité et la justesse des résultats fournis. Les résultats sont envoyés par email sous 24h sous forme de rapport décrivant les compétences en langues pour chaque candidat. C’est un gain de temps et d’efficacité considérable pour tous !

Nous espérons que cet article vous aura permis d’y voir plus clair concernant les différentes certifications pour vérifier les apprentissages dans les langues vivantes. Et pourquoi pas, cela vous aura remotivé à améliorer vos compétences linguistiques ! En tant que professionnels en traduction, nous sommes ravis de notre expérience chez Pipplet. C’est un vrai gage de qualité pour nos profils multilingues. Si vous souhaitez bénéficier de nos expertises respectives, n’hésitez pas à nous contacter !

tester l'application Authôt

Authôt. Vous parlez. Nous écrivons.