MAS Productions : notre partenaire Voice Over

Notre solution complète : transcription, sous-titrage et voice over

 

Exemple de Voice Over française réalisée par MAS Prodcutions avec le sous-titrage français (en activant les sous-titres « CC ») et la transcription synchronisée réalisée par Authôt. 
Exemple d’export avec timecode

 

Tout ce que j’ai fait, je l’ai toujours partagé avec ma maman.
Maintenant, à l’âge de… Tu as quel âge maman ?
71.
A 71 ans, elle veut vivre ces choses. L’autre jour, elle m’a demandé de sauter en parachute avec elle. Tout de suite, je me suis dit deux choses. D’abord, comme n’importe quel fils à qui sa maman demande de sauter d’un avion à 5500 m du sol, je me suis dit « ça pouvait la tuer ». Et après, quoi d’autre pourrait la tuer ?
Oh mon Dieu.
Alors j’ai réussi à convaincre ma Nancy de croquer la vie à pleines dents.
C’est parti !
Et de relever avec moi une liste de défis extrêmes. Ma liste, Mes règles.
Doucement Baz.
Je vais doucement. Seigneur. Je te tiens.
Oh non, je vais basculer.
! Tu as attrapé une insolation ou quoi ?
Si tu comptes sur moi pour te tirer dessus avec un pistolet électrique ? Tu rêves !
Non, non, éloignez-le de moi.
Ça te fait flipper.
Après tout ce qu’il m’a fait vivre, je suis prête, maintenant.
Maman, il ne va pas te mordre.
Ça va lâcher !
Je vais t’envoyer en cour martiale.
Accroche-toi à moi Baz.
50 façons, en voilà une. Je vais l’étrangler. Franchement, elle va me tuer.

 

 

 

Vous êtes intéressés par ce nouveau service de doublage : contactez-nous ! 

logo_masprods

Authôt est fier de compter MAS Productions parmi ses partenaires commerciaux !

Fort de ses 10 années d’expériences dans la production de contenus audiovisuels, MAS Productions s’est crée un réseau d’une centaine de clients et partenaires dans le secteur du Digital Learning, du Broadcast et de la Communication d’entreprise.

MAS Productions c’est aussi plus de 20 langues pour la Voice Over et des moyens internes de production : 2 sites, 2 studios, tournage et montage.

Authôt est donc en collaboration avec ce spécialiste du doublage et voice over pour compléter vos demandes de transcription ou sous-titrage. 

 

Quelques références MAS productions dans le secteur de l’E-learning

 

Digital Learning : Ces vidéos s’adressent aux professionnels dans le but de les former sur des techniques particulières.

Par exemple pour L’Oréal, MAS Productions a crée deux films B2B : Color Change & Color Solutions.

Les objectifs étaient de former  les coiffeurs prescripteurs des produits L’Oréal aux techniques de vente des produits en salon et de les sensibiliser à la dimension conseil.

JS_Logo__Utilisation

redi-logo_micropole_institutloreal-professionnel-logo

 

Quelques références de MAS productions dans le secteur des Médias

 

Travail de doublage et voice over avec le Groupe M6, RMC découverte ou France Télévisions.

(Voir exemple en haut de page avec la Voice Over sur la vidéo « 50 façons de presque tuer sa mère » pour M6).

 

groupe_m6_logoredilogo-france-televisionsredilogo_rmc_decouverteredi

 

Quelques références de MAS productions dans le secteur de la Communication d’entreprise

 

Communication : MAS Productions relève de nombreux challenges en matière de communication. Leurs réalisations touchent aussi bien la communication interne que la communication externe.

rediamerican_express_logo rediextia-logoredi-innovateamlogo

 

 

MAS Productions offre également ses services dans le secteur de l’Education

MOOCs : MAS productions réalise du Voice Over dans le cadre de MOOCs pour de nombreuses universités et écoles.